Здесь прошлое с будущим в симде сошлись,
А нынешний день наш - творец и мечтатель.
Песня, лети в поднебесную высь!
О, Уастырджи, дай нам твоей благодати!
ПРИПЕВ: Крылья орлиные мчат нас вперёд.
Полнится чаша трудов и забот.
Счастлива будешь, родная земля!
Ведь щит мы, и меч, и надежда твоя!
Пусть мужество младших и мудрость отцов
С нами пребудут во веки веков.
Горы не терпят насилья и зла.
Наша дорога пряма и светла.
ПРИПЕВ: Крылья орлиные мчат нас вперёд.
Полнится чаша трудов и забот.
Дети Осетии, будем, как братья!
Уастырджи, дай нам твоей благодати!
Гимн Северной Осетии-Алании был принят постановлением Верховного Совета Республики Северная Осетия-Алани от 24 ноября 1994 г. Согласно статье 1, - "Государственный гимн Республики Северная Осетия-Алания является символом государства, сохранения традиций национальной культуры, единства многонационального народа республики".
Автор слов гимна на осетинском языке Камал Ходов. Перевод - Ирины Гуржибековой. Автором музыки является Аркадий Цорионти, обработка - Ацамаза Макоева.