поиск в интернете
расширенный поиск
Сделать стартовойНаписать письмо Добавить в избранное
 
Регистрация   Забыли пароль?
  Главная Регистрация Добавить новость Новое на сайте Статистика Форум Контакты О сайте
 
  Навигация
Авторские статьи
Литература
Осетинские сказки
Музыка
Фото
Видео
  Книги
История Осетии
История Алан
Аристократия Алан
История юж. части Осетии
Исторический атлас
Осетинский аул
Традиции и обычаи
Фамилии и имена
Нарты-Арии
Ир-Ас-Аланское Единобожие
Ингушско-Осетинские
Ирон æгъдæуттæ
  Ирон адæмы сфæлдыстад
Нарты кадджытæ
Даредзанты кадджытæ
Хицæн кадджытæ
Историон æмæ тохы зарджытæ
  Интересные материалы
Древность
Скифы
Сарматы
Аланы
Новая История
Современность
Личности
Гербы и Флаги
  Духовный мир
Святые места
Древние учения
Время Ацамаза
Нартский эпос
Культура
Религия
  Реклама
Клининговая компания в Петербурге профессиональная уборка офисов и квартир, химчистка ковров|ковка витраж|Межкомнатные двери в наших салонах межкомнатные двери качество, фабрики.|Кованые диски литые диски, Bridgestone|Заказать вольтарен|фрезерно карусельный станок, листогиб вертикальный 
 
Дамаск. Июль. Воскресенье
Автор: 00mN1ck / 31 октября 2007 / Категория: Литература Осетии » Живут в Сирии осетины
Сирию мне предстояло ехать с председателем правления Союза журналистов нашей республики Хаджимуратом Гокоевым и заместите­лем редактора газеты «Социалистическая Осетия» Юрием Семибратовым. Я твердо решил для себя — на сей раз никаких блокнотов, никаких записей, резонно полагая, что такие «зубры» журналистики, как мои спутники, смогут в полной мере осветить наше путешествие на страни­цах республиканской прессы и ознакомить читателей с итогами поездки в одну из загадочных экзотических стран Ближнего Востока... А я, как любознательный турист, буду только смотреть, слушать и удивляться...
Однако эти планы оказались неосуществимы — слишком много было ярких впечатлений, запоминающихся встреч, слишком велик был ин­терес моих земляков к тому, что мы увидели и услышали на земле далекой Сирии, чтобы ограничиться газетными очерками, репортажа­ми и путевыми заметками, пусть даже достаточно пространными. Не последнюю роль, наверное, сыграло огромное чувство долга перед си­рийскими осетинами, для которых каждый приезд к ним гостей с исторической Родины — незабываемый праздник, долгожданная встреча с бесконечно родным, очень близким, с тем, что связывает их с про­шлым незримыми, но крепчайшими узами, что невозможно выразить словами. Не донести до жителей Осетии непередаваемую атмосферу тех встреч, эмоционально-душевный настрой, сопутствовавший нам во все дни пребывания в Сирии — такого я просто не мог себе позволить.
Тогда я взял в руки чистый лист бумаги и ручку. Так появилась на свет эта небольшая повесть.
Я не упускал случая поделиться радостью по поводу предстоящей поездки с друзьями, знакомыми. Конечно, все они завидовали мне доброй завистью и почти каждый задавал один-единственный вопрос: «Наверное, ты увидишься с тамошними осетинами?» В этом вопросе сквозил неподдельный интерес к образу жизни далеких сородичей; я угадывал в нем и своего рода напутствие, наставление: «Обязательно повстречайся с ними и когда вернешься домой, расскажи нам все, что увидел, услышал, узнал...»
А просьба моего старого друга, начальника Владикавказского аэро­порта, веселого и остроумного Мурата Каргинова звучала почти как приказ: «В Дамаске работает наш бывший пилот Солтан Каболов... Постарайся обязательно разыскать его... и вообще — если бы я знал, что ты полетишь в Сирию, предупредил бы одного молодого человека из тамошних — Албегова — он был здесь недавно,— чтобы тебя встре­чали в аэропорту....»
Конечно же, все мои друзья и знакомые были едины в том, что нельзя ехать к землякам без подарков. В основном советовали взять с собой фотографии Коста, осетинские книги, журналы...
Разумеется, и до меня в Сирии побывало немало моих земляков. Перед поездкой я встретился с одним из них, и немудрено, что я бук­вально забросал его вопросами — меня интересовало абсолютно все, что касалось Сирии, я хотел иметь хоть какое-то представление о стра­не, где мне предстояло побывать впервые. Однако у моего собеседника было совершенно противоположное мнение об общечеловеческих цен­ностях, международных контактах и т. д. Он все норовил повернуть разговор в коммерческое русло, а под конец беседы и вовсе огорошил меня: «Ты знаешь, я привез оттуда такие шикарные голубые занавеси, что жена чуть не задушила меня в объятьях...»
Кому что... Хотя, впрочем, удивляться этому вряд ли стоит — каж­дый имеет право на собственный взгляд на вещи, на свою трактовку явлений и жизненных коллизий... На то мы и разные..
Перед поездкой я наведался в село, к матери. Она, кажется, обрадо­валась моему сообщению, но тут же в ее усталых глазах появилась тень беспокойства, она стала дотошно расспрашивать меня о том, кто посылает, с кем еду и на чем — самолетом или поездом и еще о многом-многом другом.
Потом мы с ней вспомнили, как несколько лет назад по республи­канскому радио передавали интервью с одним из сирийских осетин... В конце беседы он сказал: «Как передать словами мою любовь к Осе­тии? Даже деревья на ее древней и прекрасной земле мне бесконечно дороги, если бы мог — каждое из них обнял бы и крепко-крепко при­жал к своему сердцу». При этих словах мама, внимательно слушавшая всю передачу от начала до конца, не смогла сдержать своих слез...
Перед самым нашим отъездом погода вдруг резко изменилась, уста­новились ясные солнечные дни. И показалось мне — наверное, покро­витель природы моей родной Осетии каким-то образом проведал, что я улетаю в жаркую страну и старается подготовить меня к встрече с ней... Мысленно я поблагодарил его за эту добрую услугу...
В девятом часу вечера по московскому времени наш самолет под­нялся с аэродрома «Домодедово —2» и взял.курс на Ближний Восток. А спустя три часа под крылом воздушного лайнера засверкали ночные огни древнего и славного Дамаска. Здесь нас уже ждали...
До сих пор это для меня большая загадка, но встречающие — трое молодых людей — нашли нас практически сразу же среди огромной толпы, заполнившей просторные залы современного аэропорта.
Забегая вперед, хочу сразу познакомить с ними читателей. Старший - высокий, широкоплечий Абдел Салам Далхутт, немногословный улыбчивый мужчина средних лет, приходился братом председателю Союза журналистов страны и главному редактору одной из крупней­ших газет Сирии «Тишрин». Кстати, Абу-Гасан, (так он просил себя называть) немало сделал для того, чтобы мы получили от поездки ог­ромное удовольствие, массу впечатлений, нашли здесь немало друзей, которых и на сей раз вспоминаем с большой теплотой. Абу-Гасан ока­зался исключительно доброжелательным и внимательным человеком. Казалось, он заранее предугадывал все наши желания, просьбы и ста­рался выполнить их немедля и самым добросовестным образом, при­чем видно было, что это ему самому доставляло громадное удовольст­вие... После, уже когда мы попрощались с гостеприимными хозяевами и заняли места в самолете, увозившем нас обратно на Родину, у меня невольно вырвалось: «Как нам будет отныне не хватать нашего Абу-Гасана... Спасибо тебе, добрый друг, живи долго и счастливо в своей прекрасной стране. Мы никогда тебя не забудем...»
Товарищ Абу-Гасана журналист и переводчик Анис Харба несколь­ко лет назад закончил учебу в Ленинградском университете. Он непло­хо владел русским языком, но иногда, пытаясь поточнее перевести то или иное слово или выражение, на мгновение умолкал и, подняв к небу большие черные глаза и указательный палец, некоторое время многозначительно молчал, как бы говоря: «Минутку терпения, сейчас это слово само упадет к нам в руки...»
Однажды кто-то из нас задал Харбе, как позже выяснилось, не со­всем корректный вопрос относительно того, не вспоминает ли Анис Советский Союз, не мечтает ли поехать туда снова?
Анис на какое-то время смешался, затем деликатно перевел разго­вор на другую тему. Впрочем, он не забыл об этом эпизоде и позже, когда мы поближе познакомились, молодой сириец откровенно под­елился своими впечатлениями о пребывании в нашей стране. Скажем прямо — нам было не очень приятно слушать об этом. Анис рассказы­вал, в каких отвратительных условиях жили студенты в ленинградском общежитии, какое отношение было к иностранным студентам-практи­кантам в одной из волгоградских редакций, как плохо было в Москве — столице огромного государств, — с продуктами и еще о многом-мно­гом другом...
Мы молча слушали и стыд, чувство обиды за родную державу пере­полняли наши сердца. Но мы ничего не могли возразить Харбе, ибо сами знали, что разгильдяйство, безответственное отношение к делу, бесхозяйственность, увы, стали нормой жизни в нашей громадной стра­не. И все же Анис пощадил наши патриотические чувства и пролил бальзам на наши души, когда сказал, что не все так плохо было в Со­юзе. Он с видимым удовольствием вспоминал своих студенческих то­варищей, а также голубоглазых русских красавиц, а под конец с чувст­вом и вдохновением прочитал чеканные строки Есенина о березе, ко­торая «принакрылась снегом, точно серебром...»
Тогда мы все немного отошли — значит не такие уж мы плохие и бездарные! А когда Анис попросил нас прислать ему лекарство для желудка, которое, как он слышал, изготавливают только в Осетии, мы вообще повеселели... И подружились с Анисом еще больше... Кстати, я все собираюсь написать ему письмо, расспросить о житье-бытье и за­одно поинтересоваться, как он назвал свою дочь или сына. Перед са­мым нашим отъездом семья Харбы ждала прибавления и он говорил, что обязательно назовет ребенка осетинским именем...
И, наконец, о третьем товарище Харбы и Абу-Гасана, встречавшем нас в теплую летнюю ночь в дамасском аэропорту. Им оказался наш земляк, русский Владимир Филиппов. Он до этого работал вместе с Александром Дзасоховым, возглавлявшим тогда советское посольство в Сирии. Мы, конечно же, не замедлили передать Филиппову самые сердечные приветы и наилучшие пожелания от Александра Сергееви­ча, отчего Володя буквально расцвел и радостная улыбка долго не схо­дила с его загорелого лица...
С самого первого дня пребывания на сирийской земле мы постоянно ощущали помощь и участие Филиппова, он, кстати, и тогда еще продолжал работать пресс-атташе посольства СССР в Сирии. Возможно, оказы­вать нам всяческое содействие было его прямым служебным долгом. Но Володя не ограничивался тесными рамками служебных обязаннос­тей, он, так же как Абу-Гасан и Харба, делал все возможное для того, чтобы мы с максимальной пользой проводили каждый день и час в этой стране. Позже мы с Гокоевым и Семибратовым сошлись во мнении, что такое стало возможным во многом благодаря Дзасохову. И хотя Александр Сергеевич уже здесь не работал, его огромный авторитет был по-прежнему непререкаем среди работников посольства, да впрочем, и среди рядовых сирийцев... И это сослужило нам добрую службу...
А теперь вернемся к тому моменту, когда наш самолет приземлился в аэропорту и нас встретили Абу-Гасан, Харба и Володя Филиппов. После обмена приветствиями хозяева пригласили гостей из Осетии к маши­нам. И каждому предложили сесть в... отдельный «мерседес»! Мыс Юрием Семибратовым сели в один из этих шикарных автомобилей. Впереди, рядом с водителем, сел наш переводчик Харба, и мы поехали...
Вокруг сверкал и переливался огнями древний и вечно юный Да­маск, а мой мозг, да простит меня читатель, вдруг начала сверлить мысль: «А если наши сегодняшние хозяева, такие радушные и добрые люди, приедут вот так же к нам в гости, что мы сможем им предло­жить, чем обрадуем, чем удивим? В какие машины посадим? И у кого будем их просить?» Мысль была неприятная, мешала сосредоточиться на .торжественности и значимости момента, не давала наслаждаться открывавшейся перед нами чудесной картиной, я пытался отогнать-ее, но она — назойливая и упрямая — никак не хотела уходить...
Но, в конце концов, эмоции и переживания уступили место другим чувствам, я не мог сдержать своего восхищения видами города и спросил Аниса: «Днем или ночью красивее Дамаск?» Он повернулся ко мне, некоторое время молчал, затем, выразительно прикрыв глаза, с гордостью сказал: «Дамаск одинаково прекрасен в любое время суток...»
Тут, пожалуй, впору сказать несколько слов об этом одном из древ­нейших и красивейших городов мира. За долгие годы своего существо­вания он много раз менял облик. Здесь находятся ворота, где соверши­лось чудо, когда язычник Савл превратился в христианина Павла, ме­четь Омейядов, где во внутренней часовне, оставшейся в наследство исламу, хранится голова Иоанна Крестителя. Увидели мы и гробницу великого Салах-ад-Дина, дворец Каапр аль Казн и многие другие до­стопримечательности, вплоть до улицы Победы в честь новой свобод­ной Сирии.
Пережив множество трагедий и катастроф, Дамаск, тем не менее, остался цветущим городом с прекрасными садами персиков и абрико­сов, старых и молодых яблонь. На его улицах смешиваются в толпе одежда старой Сирии и модная современность, гудят роскошные ма­шины и звенят колокольчиками верблюды. Сияние разноцветных элек­трических лампочек струится из зеркальных витрин, а где-то при свече народные умельцы склонились над инкрустацией из перламутра.
Дамаск живет причудливой и сложной жизнью, как маленький Па­риж, но каждый, кто попадает в его гостеприимные объятья, не может не проникнуться его вечно новой прелестью, не оценить жажду его влечения к современности, его преданности свободе.
Таков Дамаск, который встречал в тот июльский вечер нас — гостей из далекой Осетии...
На второй день мы до самого обеда отдыхали в уютных гостиничных номерах, никто нас не беспокоил. Затем явились наши новые друзья, великолепная троица в лице Абу-Гасана, Аниса Харбы и Володи Фи­липпова. Все вместе мы спустились в ресторан, пообедали, поговорили о том о сем, а потом хозяева предъявили нам требование: «Так как вы наши дорогие гости, отныне будете делать то, что мы скажем!»
Делать было нечего, мы с большим удовольствием согласились с подобным «ультиматумом» и для начала отправились в национальный музей. Думаю, наши друзья не без основания полагали, что посещение этого музея даст нам наиболее полное впечатление о жизни сегодняш­ней Сирии, о ее историческом прошлом...
Директор музея, худощавый, среднего роста мужчина, был весьма обрадован, когда узнал, что мы из Советского Союза, сказал: «Я знаю, что ни в одной стране мира так не поставлена работа с музеями, как в вашей. Недавно мне посчастливилось побывать в Москве, там прохо­дил международный конгресс музейных работников, приехало немало видных ученых, я сидел в первом ряду и боялся пропустить из выступ­ления хоть одно слово...»
Рассказав нам об этом, директор затем сам повел нас по залам му­зея, показывая в первую очередь те экспонаты, которые, по его мне­нию, представляли наибольший интерес. И сам с большой охотой рас­сказывал о них. Мы узнали немало любопытного. В частности, как попала сюда первая книга на арабском языке, первые медицинские инструменты, которыми пользовались еще эскулапы древности, ору­дия земледелия, оружие...
Немало повеселил нас случай, о котором с гордостью рассказывал директор. Как-то музей посетил парикмахер из Германии. В одном из залов немец долго стоял у скульптуры сирийской женщины, затем сфо­тографировал ее, даже набросал эскиз карандашом на бумаге и уехал... Оказывается, ему очень понравилась прическа мраморной статуэтки. Спустя некоторое время пришло письмо из Германии, где парикмахер, после слов благодарности в адрес работников музея, сообщал, что те­перь у него отбоя нет от клиентов, женщинам его города очень понра­вилось, как уложены волосы на голове той дамы из музея...
На наш вопрос, а кому же стараются подражать сирийские мужчины, укладывая свои волосы, директор подвел нас к огромному полотну в кон­це зала. Это был портрет президента Хафеза Асада. Вообще, в Сирии есть некий культ изображения высшего руководителя. Мы видели картины и фотографии с изображением Асада на стенах домов, на стеклах автомоби­лей, на витринах магазинов, над светофорами, под гигантскими пролета­ми мостов... И везде президент был изображен улыбающимся.
- Улыбка — свидетельство доброжелательности, любви, она притя­гивает к себе, как яркий костер в зимний день, дает человеку надежду, успокаивает душу,— объясняли нам,— мы не хотим видеть нашего пре­зидента другим...
Кстати, как мы потом узнали, единственное место в стране, где Асад не улыбается на портрете — это крупнейшая в Дамаске мечеть. Так захотел сам президент.
Мысль по поводу: «А у руководителей нашей страны на лице — не­изменно суровое важное выражение, боги! Вот только Горбачев час­то улыбался, да что проку?»
Еще одно незабываемое впечатление: улицы Дамаска. Они намного уже, чем широкие проспекты, например Москвы, но не только в этом различие между ними!
Каждый раз, находясь среди суетящейся, вечно куда-то спешащей московской публики, я чувствую себя не в своей тарелке, неуютно, некомфортно.
На улицах же Дамаска спешащий люд можно увидеть лишь утром — на службу опаздывать здесь не принято. Во все остальное время суток в каждом шаге, каждом движении дамаскцев сквозит неторопливость, умиротворенность, все здесь дышит спокойствием и размеренностью.
Дамаск — богатый, оживленный, красивый и процветающий город. Но мы видели в Сирии и другой город — город печали и скорби, город-призрак, где не живет никто. Его давно покинули смех, счастье, лю­бовь, радость жизни. И лишь ветер-бродяга, завывающий по пустын­ным углам обезлюдевших кварталов, да несколько тощих коз и пара облезлых рыжих псов являются сегодня основными обитателями не­когда цветущей Эль-Кунейтры. В семидесятые годы сюда пришли из­раильские солдаты. И схлестнулись в жесткой схватке вооруженные до зубов интервенты и защитники города, проявлявшие чудеса героизма и самоотверженности. Израильтяне, разозленные неуступчивостью жи­телей Эль-Кунейтры, буквально сравняли город с землей. Уцелел один-единственный дом, там сегодня музей. Впрочем, и весь город можно назвать музеем под открытым небом.
Конечно же, власти могут отстроить его заново. У государства на­верняка найдутся на это средства, но разрушенный Эль-Кунейтра ос­тавили как символ героизма, беззаветной преданности Родине одних и пример неслыханной жестокости других. «Пусть младшее поколение учится на примере старших, как надо любить и защищать родную зем­лю»,— говорят сирийцы.
Как тут не вспомнить наш Сталинград и героический дом Павлова, ставший символом несгибаемого мужества сталинградцев.
Печаль и запустение надолго поселились в Эль-Кунейтре. Невольно подкатывает комок к горлу, когда видишь заросшую бурьяном детскую футбольную площадку. Робко выглядывающие из-под бетонных разва­лин и наперекор всему тянущиеся к солнцу цветы и многое другое, что напоминает о случившейся трагедии.
Нам удалось встретиться с одним из бывших жителей Эль-Кунейт­ры, произошло это совершенно случайно. В жаркий полдень мы реши­ли отдохнуть в спасительной тени разрушенной церкви. Делились впе­чатлениями об увиденном и услышанном, намечали вместе с перево­дчиком Анисом дальнейший маршрут нашего путешествия по окрес­тностям Эль-Кунейтры. В это время к нам подошел сказочно одетый старик-сириец. В руках у него был глиняный кувшин. Протянув нам кувшин, старик широко улыбнулся и поднял кверху большой палец. Мы догадались, что он пришел угостить нас водой. И, действительно, вода оказалась холодной и вкусной. Мы утолили жажду и сердечно поблагодарили старика. Звали его Мухамед-Халин. Мухамед и его семья жили на окраине Дамаска, но, по его словам, он часто приходил к развалинам родного города. Старик показал нам место, где раньше находился его дом.
— Я здесь родился, здесь прошло мое детство, лучшие годы жизни, поэтому меня постоянно тянет сюда. Я прихожу к родным камням. Побуду с ними рядом, орошу из слезами, припаду к ним и сердцу становится легче. Эти камни дают мне надежду и силу жить дальше в этом неспокойном и жестоком мире. А врагу мы их не отдали и никог­да не отдадим...
Мы попрощались и ушли, а старик еще долго провожал нас задум­чивым грустным взглядом.
В этот день мы еще раз побывали в том самом доме-музее Эль-Кунейтры, о котором я рассказывал выше. Там в специальном альбоме было много отзывов гостей музея, побывавших здесь за годы его существования. Вот одна из таких записей: «Мы, делегация ГИТИСа им. Луначарского. Москва. СССР. Посетили город Эль-Кунейтру 13 мая
1990 г. Мы потрясены увиденным. Единственное желание всех, кто был здесь — это мир, свобода, счастье и покой. Дружба СССР и Сирии будет крепкой и нерушимой».
Оставили свои записи и мы — Хаджимурат на русском языке, а я — на осетинском.
Мы выразили свое искреннее восхищение мужеством и героизмом сирийцев в борьбе с иноземными захватчиками, гордость за их свобо­долюбивый дух и, конечно же, осудили тех, кто принес на эту древнюю и прекрасную землю смерть и разрушение...
Я до сих пор убежден, что без посещения Эль-Кунейтры наше путе­шествие по Сирии потеряло бы очень многое...
Побывали мы и в другом сирийском городе — Хаме. Он расположен на автотрассе Дамаск-Халеппо. Где-то около полудня наш «мерседес» притормозил около небольшого ресторанчика, расположившегося в живописном местечке на берегу реки... Здесь, под раскидистыми ши­роколиственными тутовниками стояли аккуратные ряды сверкающих белизной столиков. Дул прохладный ветер. Пока вежливый и обходи­тельный официант, молодой высокий сириец, принимал заказ, откуда-то из кустов вдруг выбежал пушистый рыжий котенок и начал ластить­ся к Гокоеву, тереться о его ноги. Хаджимурат поднял его на руки, ласково погладил и котенок, почувствовав себя в тепле и уюте, бла­женно зажмурил глазки.
— Может домой, своим дочуркам его отвезти,— улыбнулся Хаджи­мурат.— То-то будет для них сюрприз! Сирийский кот в Осетии!
- А тебе не кажется, что если из такой богатой страны ты приве­зешь им только этого рыжего котенка, они тебя не поймут, а то и попросту обидятся? — не удержался от шутки Юрий Семибратов. Мы все весело рассмеялись...
Затем мои спутники пошли смотреть местные достопримечатель­ности — небольшие мельницы, построенные на арыках, а я остался сидеть в прохладной тени тутовников... И вспомнил свой Хумалаг, ста­рое тутовое дерево во дворе родного дома. На нем тоже, наверное, созрели ягоды, они сыпятся на землю, а куры и нахальные воробьи вовсю лакомятся сладкими, сочными плодами. Представил на секун­ду, как мать хворостинкой отгоняет их, чтобы хоть внучата и соседские ребятишки вволю поели ягод, но ненасытные птички все атакуют мое старое тутовое дерево...
Я вдруг почувствовал, как меня потянуло домой, в Осетию, к мате­ри, друзьям... Но это было лишь мгновение... Потому что впереди у нас было еще многое, ради чего мы и приехали сюда, в далекую и сказочную Сирию — встречи, встречи, встречи... И прежде всего — с нашими дорогими земляками — осетинами... Мы жили в радостном предвкушении этих мгновений...

Д. Дауров. Живут в Сирии осетины

при использовании материалов сайта, гиперссылка обязательна
Добавление комментария



  Опрос
Вера наших предков (Уасдин/Ирондин)
Христианство
Ислам
Иудаизм
Буддизм
Атеизм
другое


  Популярное
» Фальсификаторам истории происхождения осетин
» АМÆЛÆН БОН
» САБАТИЗÆРТÆ
» САУ ДАРЫН
» НЫГÆНÆН БОН
» Обнаружили захоронение солдат времен Второй мировой вой ...
» Милиционеры возводят для себя сауны и апартаменты
» ДАРД ХЪÆУЫ МÆРДДЗЫГОЙ
» Представительница Северной Осетии выиграла чемпионат Ев ...
» ХЪАЗУАТЫ МАРД
  Архив
Июль 2008 (6)
Июнь 2008 (24)
Май 2008 (45)
Апрель 2008 (57)
Март 2008 (104)
Февраль 2008 (74)
Январь 2008 (44)
Декабрь 2007 (104)
Ноябрь 2007 (194)
Октябрь 2007 (237)
Сентябрь 2007 (173)
Август 2007 (198)
Июль 2007 (164)
Июнь 2007 (200)
Май 2007 (217)
Апрель 2007 (288)
Март 2007 (184)
Февраль 2007 (147)
Январь 2007 (95)
Декабрь 2006 (10)
Ноябрь 2006 (12)
Октябрь 2006 (1)
  Друзья

Патриоты Осетии

Осетия и Осетины

ИА ОСинформ

Ирон Фæндаг

Осетинский язык

Список партнеров

  Реклама
изолятор стеклянный подвесной|Асфальтоукладчики по лучшим ценам и асфальтоукладчик ремонт|автомобильные чехлы жаккард|интернет консультации врачей 
 
  © 2008 iratta.com — история и культура Осетии
все права защищены
  Rambler's Top100