поиск в интернете
расширенный поиск
Сделать стартовойНаписать письмо Добавить в избранное
 
Регистрация   Забыли пароль?
  Главная Регистрация Добавить новость Новое на сайте Статистика Форум Контакты О сайте
 
  Навигация
Авторские статьи
Литература
Осетинские сказки
Музыка
Фото
Видео
  Книги
История Осетии
История Алан
Аристократия Алан
История юж. части Осетии
Исторический атлас
Осетинский аул
Традиции и обычаи
Фамилии и имена
Нарты-Арии
Ир-Ас-Аланское Единобожие
Ингушско-Осетинские
Ирон æгъдæуттæ
  Ирон адæмы сфæлдыстад
Нарты кадджытæ
Даредзанты кадджытæ
Хицæн кадджытæ
Историон æмæ тохы зарджытæ
  Интересные материалы
Древность
Скифы
Сарматы
Аланы
Новая История
Современность
Личности
Гербы и Флаги
  Духовный мир
Святые места
Древние учения
Время Ацамаза
Нартский эпос
Культура
Религия
  Реклама
 
 
НАШИ ЗА ГРАНИЦЕЙ Врач из Осетии
Автор: 00mN1ck / 6 ноября 2007 / Категория: Новости Осетии
Многие граждане России испытывают большее доверие к западным врачам, нежели к отечественным. А между тем европейскую медицину во многих случаях «делают» и наши специалисты – в том числе те, кто заложил необходимый базис навыков и знаний для профессиональной врачебной практики в Северо-Осетинской государственной медицинской академии. Один из них – Георгий Сагеев. 7 лет назад, в 24 года, он, получив профессию врача-ортопеда и «закрепив» ее кандидатской степенью, после успешного окончания аспирантуры в медицинском вузе в Санкт-Петербурге, уехал работать в Германию. И там его карьера на этом поприще, нелегком даже в условиях родной языковой среды, а уж тем более в чужой стране, складывается достаточно успешно. В прошлом году Георгий получил звание доктора медицины. Кстати, в Германии нет такой градации: кандидат наук, доктор наук – защитил серьезную и актуальную работу на немецком языке – получаешь степень. Этот «титул» вписывают в паспорт гражданина страны, как «приставку» к имени. Сейчас Георгий Сагеев, подтвердивший свою профессиональную квалифика-цию и на немецком языке, практикует в клинике города Деемольт, что находится на территории одной из 16 германских земель – Северной Вестфалии. С вопроса о том, как складывается жизнь «в стороне далекой» от родных мест, и началась беседа корреспондента «СО» с Георгием, приехавшим во Владикавказ на короткое отпускное время.
– Начну с того, что город, в котором я живу, чуть ли не на 50% населен выходцами из России, – сразу уточняет молодой врач. – Дело в том, что в Восточной Германии (а Северная Вестфалия – на востоке страны) первой выделила квоты для переселенцев из нашей страны, потому и первая волна русской эмиграции в основном осела здесь. Так что проблем с общением у меня нет. Кстати, немало из наших соотечественников работают в медицинской сфере в Германии, и, в частности, в клинике, где практикую я. Также моими коллегами являются поляки, чехи… У немцев же профессия врача не очень популярна.
– ?!
– При трудоемкости профессии, что заключается и в ее функциях, и в напряженном графике работы, они считают ее недостаточно высокооплачиваемой, хотя, конечно, немецкие врачи получают в разы больше российских медиков. Потому часто специалисты из Германии за лучшими заработками устремляются в Швецию, Норвегию, Великобританию. Так что проблема так называемой утечки мозгов знакома не только России и что такое нехватка медицинских кадров, хорошо знают и там. Но в Германии она, возможно, ощущается и острее, чем у нас, потому что там даже сельская местность должна быть обеспечена высококвалифицированными специалистами. Где бы ни жил гражданин Германии, он должен иметь возможность получать медицинскую помощь любой специфики и уровня сложности по месту жительства, а не ехать за ней за тридевять земель. Поэтому место работы, как правило, не является показателем твоего профессионального уровня.
– Приходилось ли вам испытывать на себе принцип разделения в немецком обществе на «своих» и «чужих», то есть заезжих?
– Конкретных случаев, когда бы я стал жертвой национальной дискриминации, не припомню. Но в целом могу сказать, что социальное разделение на немцев и «ненемцев» есть. Естественно, это проявляется и в том, какие права гласно и негласно имеет уроженец Германии и человек, приехавший в нее из-за границы на ПМЖ. И бывает заметно, в отношении к иностранцам представителей коренного населения. В то же время немцы уважают тех иностранцев, кто хорошо знает их язык. И в целом, по моим впечатлениям, немцы интеллигентны в большинстве своем, воспитаны, как всем известно, педантичны и весьма щепетильны, особенно в вопросах межнациональных отношений. Ведь Германия, очень густо населена эмигрантами из разных стран, и они во многом способствуют ее прогрессу. Так, после второй мировой войны турки, в основном, стали здесь рабочей силой, стараниями которой страна фактически была отстроена заново. А в наше время, как я уже говорил, медицина Германии, а также некоторые другие области деятельности, во многом держится на специалистах из-за рубежа. Хотя, нужно признать, немало среди переселенцев и тех, кто просто пользуется благами развитой и при этом очень гуманной социальной системы Германии. К слову, она по своему уровню стоит на втором месте в мире. А это значит, что даже если ты не работаешь, ты почти гарантировано не останешься без жилья и средств на проживание. Чем очень многие эмигранты и пользуются.
– Вернемся к вашей врачебной деятельности. Вы ее, как уже стало понятно, осуществляете на немецком языке. Не трудно было его освоить не просто на стадии общения, но и на уровне профессиональной медицинской лексики?
– Трудно не означает «невозможно». Если есть цель, есть и средства к ее достижению.
– И как изучение «медицинского» немецкого происходило?
– Еще во время учебы в СОГМА я посещал студенческий кружок по изучению немецкого языка, который вела доцент Галина Шуракова. Она и рассказала нам, тем, кто ходил к ней на внеклассные занятия, о Немецком обществе академических обменов, которое дает возможность обрести опыт врачебной практики в Германии. Впоследствии, уже пройдя этап аспирантуры, я такой возможностью воспользовался – и, думаю, не прогадал. Конечно, доказывать свою профессиональную состоятельность в чужой стране нелегко. Это мне в свое время стоило многих бессонных ночей за учебниками, словарями и всевозможными монографиями уже на немецком. Иногда мне, в начале жизни в Германии, даже казалось, что я чуть ли не заново учу все то, что проходил во время учебы в России. Впрочем, можно сказать, так оно и было, ведь профессию я постигал на русском, а потом нужно было «узнавать» ее по новой на немецком.
– А не страшно было уезжать туда? И не проще ли было остаться здесь, в Осетии, и работать по специальности? Ведь квалифицированные ортопеды и тут нужны…
– Мне было только 24 года, когда я уехал в Германию. Хотелось смены обстановки, хотелось испытать себя, попробовать, смогу ли я состояться как врач в благополучной Германии. В молодости, наверное, каждому свойственна тяга к экспериментам над собой без особого чувства страха. По большому счету, я уезжал, не зная конкретно, что меня там ждет. Но я понимал, к чему стремился, и хотел доказать себе в первую очередь, что у меня все получится. И моя настойчивость в этом вопросе сыграла мне же на руку. Что касается работы в республики, то, думаю, нас в Осетии много грамотных специалистов моей сферы. К тому же, как мне кажется, неважно, где ты оказываешь помощь людям, в ней нуждающимся, важно, как ты это делаешь
–В Европе и, в частности, в Германии, очень популярны экстремальные виды спорта. У вас, как у врача-ортопеда, много бывает пациентов – любителей таких острых ощущений?
– Достаточно. Самые популярные в германии велосипедные и горнолыжные виды спорта оказываются и самыми травматичными. Но тут есть особенности, лыжники и сноубордисты, в основном, и отдыхают зимой, и получают травмы, и залечиват их чаще всего в Швейцарии, ведь пользующиеся наибольшим успехом у немцев горнолыжные курорты находятся на швейцарских склонах Альп. А мне в основном приходится работать уже с последствиями этих травм. Но, к счастью, пока, в моей практике не было очень уж серьезных случаев.
– Пусть так и будет впредь.
– Спасибо. Для врача, думаю, это самое лучшее пожелание…
Беседовала Д. Ревазова.

при использовании материалов сайта, гиперссылка обязательна
Добавление комментария



  Опрос
Вера наших предков (Уасдин/Ирондин)
Христианство
Ислам
Иудаизм
Буддизм
Атеизм
другое


  Популярное
» ЧЫЗГЫСКЪАФТ
» Фальсификаторам истории происхождения осетин
» АМÆЛÆН БОН
» САУ ДАРЫН
» САБАТИЗÆРТÆ
» НЫГÆНÆН БОН
» Обнаружили захоронение солдат времен Второй мировой вой ...
» ДАРД ХЪÆУЫ МÆРДДЗЫГОЙ
» Милиционеры возводят для себя сауны и апартаменты
» Представительница Северной Осетии выиграла чемпионат Ев ...
  Архив
Июль 2008 (6)
Июнь 2008 (24)
Май 2008 (45)
Апрель 2008 (57)
Март 2008 (104)
Февраль 2008 (74)
Январь 2008 (44)
Декабрь 2007 (104)
Ноябрь 2007 (194)
Октябрь 2007 (237)
Сентябрь 2007 (173)
Август 2007 (198)
Июль 2007 (164)
Июнь 2007 (200)
Май 2007 (217)
Апрель 2007 (288)
Март 2007 (184)
Февраль 2007 (147)
Январь 2007 (95)
Декабрь 2006 (10)
Ноябрь 2006 (12)
Октябрь 2006 (1)
  Друзья

Патриоты Осетии

Осетия и Осетины

ИА ОСинформ

Ирон Фæндаг

Осетинский язык

Список партнеров

  Реклама
 
 
  © 2008 iratta.com — история и культура Осетии
все права защищены
  Rambler's Top100