Главная > Библиотека > Козырева Т. З. Язык первой осетинской печатной книги. Орджоникидзе, 1974.

Козырева Т. З. Язык первой осетинской печатной книги. Орджоникидзе, 1974.


5 марта 2014. Разместил: 00mN1ck
Книга «Язык первой осетинской печатной книги»
Год: 1974
Автор: Козырева Тамара Заурбековна
Жанр: Очерк

В мае 1798 года в Московской Синодальной типографии была отпечатана первая осетинская книга. Она представляет из себя перевод известной в то время книги краткого катехизиса под названием «Начальное учение человеком хотящим учитися книг божественного писания».
Первая осетинская книга по объему сравнительно небольшая — около полутора печатных листов. Книга содержит соответствующую азбуку кирилловского письма, краткий катехизис и заповеди, переведенные из старославянского на осетинский язык с параллельным русским текстом. Катехизис по содержанию представляет собой совокупность наставлений для лиц, обращаемых в христианство, с кратким изложением основ вероучений в форме вопросов и ответов.
Появление этой книги явилось большим событием в истории развития духовной культуры осетинского народа. Подобно тому, как на Западе приобщение к христианской цивилизации сопровождалось распространением латинского алфавита, а на восточнославянской территории после крещения Руси утверждением кириллицы, распространение православной религии в Осетии приводит к утверждению культуры кирилловского письма, к выработке на основе этого алфавита письменной нормы. Хотя православная церковь и духовенство проповедовали христианскую мораль, реакционную идеологию, объективно их деятельность носила прогрессивный характер, поскольку способствовала распространению книгопечатания, а, следовательно, и распространению грамотности и просвещения среди осетин.

Козырева Т. З. Язык первой осетинской печатной книги. Орджоникидзе, 1974.


yazyk_pervoy_osetinskoy_knigi.djvu [981,8 Kb] (cкачиваний: 131)

Файл взят в электронной библиотеке «Бæрзæфцæг» («Крестовый перевал»)

Вернуться назад
Рейтинг@Mail.ru