поиск в интернете
расширенный поиск
Иу лæг – æфсад у, дыууæ – уæлахиз. Сделать стартовойНаписать письмо Добавить в избранное
 
Регистрация   Забыли пароль?
  Главная Библиотека Регистрация Добавить новость Новое на сайте Статистика Форум Контакты Реклама на сайте О сайте
 
  Навигация
Авторские статьи
Общество
Литература
Осетинские сказки
Музыка
Фото
Видео
  Книги
История Осетии
История Алан
Аристократия Алан
История Южной Осетии
Исторический атлас
Осетинский аул
Традиции и обычаи
Три Слезы Бога
Религиозное мировоззрение
Фамилии и имена
Песни далеких лет
Нарты-Арии
Ир-Ас-Аланское Единобожие
Ингушско-Осетинские
Ирон æгъдæуттæ
  Интересные материалы
Древность
Скифы
Сарматы
Аланы
Новая История
Современность
Личности
Гербы и Флаги
  Духовный мир
Святые места
Древние учения
Нартский эпос
Культура
Религия
Теософия и теология
  Строим РЮО 
Политика
Религия
Ир-асский язык
Образование
Искусство
Экономика
  Реклама
 
 
К проблемe русско-осетинских языковых контактов
Автор: 00mN1ck / 26 ноября 2018 / Категория: Авторские статьи, Языкознание/Литературоведение/Фольклористика
В статье рассматривается проблема контактирования языков, функционирующих на территории современной России: в условиях происходящей в мире глобализации, стирания национальных отличий регионалистические исследования русского языка, то есть определение его региональных особенностей на фонетическом, лексико-фразеологическом, грамматическом и других уровнях, становятся все более важными. Понятие региолекта является относительно новым в лингвистике, тем не менее, лексические единицы, заимствованные из другого языка, но используемые только в зоне контактирования тех или иных языков, привлекают внимание ученых-лингвистов. Конечно, в сравнении с вхождениями из западноевропейских или восточных языков трансляция единиц из языков народов России в русский язык носит иной характер, то есть подобного рода языковые перемещения необходимо описывать в проекции на русскую языковую систему, функционирующую в речи представителей нетитульного этноса того или иного национального региона. Цель статьи — актуализировать научное внимание к указанной проблеме на базе русско-осетинских языковых связей, подчеркнуть значимость последних в свете современных тенденций развития российского общества. Утверждается, что в исторической ретроспективе характер взаимодействия рассматриваемых языков был неоднородным: примерная одинаковость «престижного потенциала» славяно-иранского влияния с течением времени уступила место значительному усилению роли русского языка, сложившейся в силу этого однонаправленности языковых контактов и соответствующего однотипного аспекта их научного исследования. Констатируется, что определенные изменения, произошедшие в последнее время в сфере языковой политики Республики Северная Осетия-Алания, должны обусловить противоположную, осетино-русскую, линию лингвистических исследований соответствующих языковых контактов; данное обстоятельство объективно диктуется самой природой последних: общеизвестно, что любой долговременный этнический контакт не может быть односторонним.
Основные вехи развития осетинской поэзии: имена и тенденции
Автор: 00mN1ck / 14 января 2017 / Категория: Авторские статьи, Языкознание/Литературоведение/Фольклористика
Основные вехи развития осетинской поэзии: имена и тенденцииЦель данной статьи — создание целостного представления о динамике поэтической мысли Осетии от истоков до периода «оттепели» и наступивших вслед за ним «застойных лет» (середина XIX в. — первая половина 80‑х гг. ХХ в.). В диахроническом аспекте рассмотрены источники и факторы зарождения поэзии на родном языке, в общих чертах обозрены парадигмальные этапы ее развития, механизмы преемственности и качественного обогащения; дается краткая характеристика основных имен, их вклада в процесс идейных и стилевых исканий; освещаются ведущие тенденции и проблемно-тематические константы литературно-эстетического пространства. Художественная практика в литературном процессе изучается в прямой связи со спецификой авторского мировосприятия (идеологические приоритеты, философская основа творчества, этико-эстетические пристрастия и пр.). Материал статьи может быть использован в качестве ориентира для составления поэтических антологий, при проведении проблемно-теоретических исследований, затрагивающих те или иные аспекты осетинской поэзии, при написании соответствующих разделов истории осетинской литературы.
Об особенностях терминологии кожевенно-скорняжного ремесла в осетинском языке
Автор: 00mN1ck / 14 января 2017 / Категория: Авторские статьи, Языкознание/Литературоведение/Фольклористика
Об особенностях терминологии кожевенно-скорняжного ремесла в осетинском языкеЦелью статьи является структурно-семантический анализ ремесленной лексики осетинского языка. Особое внимание обращается на отраслевую терминологию, связанную с обработкой и выделкой кожи и меха, и изготовлением различного рода предметов и изделий из вышеуказанных материалов. Устанавливается степень значимости словарного пласта, который относится к кожевенному и скорняжному промыслам, определяются способы и процессы терминологизации ремесленной лексики, выявляется и обосновывается ее место в общем словарном составе осетинского языка. Обозначаются некоторые лингвокультурологические характеристики данной группы слов, что поспособствует установлению и объяснению того, каким образом осуществляются индивидуализирующие и идентифицирующие функции ремесленного термина, являющегося хранителем и транслятором национальной культуры. Распределение по лексико-семантическим подгруппам производилось с учетом следующих критериев: этапы работы кожевенного и скорняжного народных промыслов осетин, применяемые инструменты и орудия, виды и типы выделываемых шкур. Объединение лексики и терминологии отмеченных ремесел в единую группу «Кожевенно-скорняжная терминология осетинского языка» обусловлено тем, что они довольно тесно связаны и, так или иначе, переплетаются друг с другом. Изучение ремесленной лексики и терминологии в междисциплинарном аспекте поспособствует более глубокому анализу, поможет раскрыть ее функции и особенности в этнокультурном контексте.
Осетинские сложные предикаты в типологической перспективе: общие черты и характерные особенности
Автор: 00mN1ck / 14 января 2017 / Категория: Авторские статьи, Языкознание/Литературоведение/Фольклористика
В иранских языках имеет место явление, не отмеченное в европейских и некоторых других языках мира, — так называемые сложные предикаты. Сложные предикаты характерны не только для иранских языков (в частности — осетинского), но встречаются и в других генетически и ареально не связанных с ними языках, иными словами, сложные предикаты как типологический феномен реализуют некоторую универсальную возможность человеческого языка. В работе ставится две главные задачи: определить универсальный характер сложных предикатов как типологически устойчивого явления и установить характерные черты, свойственные сложным предикатам в осетинском языке. Осетинские сложные предикаты обладают рядом характерных свойств, выделяющих их в единое грамматическое целое. Такие свойства: оформление всей конструкции видовым префиксом; общее ударение на всей конструкции; расположение отрицания перед обоими участниками сложных предикатов; строгий порядок следования элементов; недопустимость распространения именной части зависимыми.
  Информация

Идея герба производна из идеологии Нартиады: высшая сфера УÆЛÆ представляет мировой разум МОН самой чашей уацамонгæ. Сама чаша и есть воплощение идеи перехода от разума МОН к его информационному выражению – к вести УАЦ. Далее...

  Опрос
Отдельный сайт
В разделе на этом сайте
В разделе на этом сайте с другим дизайном
На поддомене с другим дизайном


  Популярное
  • По "Электроцинку" ударят мировым соглашением
  • Лечить рифмой
  • Абхазские сказки
  • Однофамильцы Тугановы: история происхождения фамилий
  • "Ненастье" на экранах страны
  • Тургенев в переводе
  • Музыка, которая объединяет
  • "Мелодия любви" – в подарок
  • "Альма-матер, альма-матер, легкая ладья…"
  • Билет в Париж
  •   Архив
    Декабрь 2018 (9)
    Ноябрь 2018 (27)
    Октябрь 2018 (38)
    Сентябрь 2018 (20)
    Август 2018 (21)
    Июль 2018 (24)
      Друзья

    Патриоты Осетии

    Осетия и Осетины

    ИА ОСинформ

    Ирон Фæндаг

    Ирон Адæм

    Ацæтæ

    Осетинский язык

    Список партнеров

      Реклама
    такелаж трансформаторов;Где заказать фотообои из фотографии в петербурге http://www.printkartina.com;Техническое обслуживание системы пожарной сигнализации security-cameras.ru;ежедневники с логотипом в Казахстане;щебень салават liex
     
      © 2006—2018 iratta.com — история и культура Осетии
    все права защищены
    Рейтинг@Mail.ru