поиск в интернете
расширенный поиск
Иу лæг – æфсад у, дыууæ – уæлахиз. Сделать стартовойНаписать письмо Добавить в избранное
 
Регистрация   Забыли пароль?
  Главная Библиотека Регистрация Добавить новость Новое на сайте Статистика Форум Контакты Реклама на сайте О сайте
 
  Строим РЮО 
Политика
Религия
Ир-асский язык
Образование
Искусство
Экономика
  Навигация
Авторские статьи
Общество
Литература
Осетинские сказки
Музыка
Фото
Видео
  Книги
История Осетии
История Алан
Аристократия Алан
История Южной Осетии
Исторический атлас
Осетинский аул
Традиции и обычаи
Три Слезы Бога
Религиозное мировоззрение
Фамилии и имена
Песни далеких лет
Нарты-Арии
Ир-Ас-Аланское Единобожие
Ингушско-Осетинские
Ирон æгъдæуттæ
  Интересные материалы
Древность
Скифы
Сарматы
Аланы
Новая История
Современность
Личности
Гербы и Флаги
  Духовный мир
Святые места
Древние учения
Нартский эпос
Культура
Религия
Теософия и теология
  Реклама
 
 
К вопросу о происхождении Ивана Ялгузидзе
Автор: 00mN1ck / 26 сентября 2010 / Категория: Интересные материалы » Личности
До сих пор неизвестно, из какого места и из какой ныне существующей в Юго-Осетии фамилии происходил известный югоосетинский деятель 1-й трети XIX столетия Иван Ялгузидзе.

К вопросу о происхождении Ивана Ялгузидзе
Иван Ялгузидзе


Иван Ялгузидзе известен как один из зачинателей осетинской письменности, выработавший осетинский алфавит на грузинской основе (Хуцури), переводчик богослужебных книг на осетинский язык, автор поэмы «Алгузиани» и др. произведений (на грузинском языке), чиновник русского правительства, неоднократно выполнявший в период крестьянских восстаний в Юго-Осетии поручения краевой власти в Грузии по умиротворению восставших крестьян. До сих пор нет его биографии. Имеются скудные, неточные сведения, что он происходил из местности Джава, родился приблизительно в 1770 г. Он умер в 1830 г. в гор. Тбилиси от холерной эпидемии[1] .

Сам И. Ялгузидзе сообщает следующие сведения о себе: «Родом и происхождением осетин, малолетним ребенком призез меня царь Грузии Ираклий II и отдал учиться грамоте с большим усердием — с тем намерением, чтобы Вам, моим соплеменникам-осетинам, в свое время мог в чем-нибудь пригодиться, мог оказать помощь» [2] .

Получив грузинское образование, изучив и русский язык, Иван Ялгузидзе сохранил знание осетинского языка и быта, связь с осетинским народом. Как видно из вышеприведенных его собственных слов и всей его деятельности, Ялгузидзе был проникнут сознанием своего долга перед народом, из которого он вышел, — чем-нибудь оказать ему помощь. Поэтому, естественно, он живо интересовался как вопросами его культурного развития, так и его политическими судьбами.

Судя по деятельности Ялгузидзе, нужно полагать, что он считал присоединение Грузии к России в тогдашних условиях лучшим исходом для первой. В то же время он не был поклонником самодержавно-помещичьего режима. Об этом свидетельствует тот факт, что при выполнении возлагавшихся на него русскими властями поручений по умиротворению осетин Ялгузидзе выступал перед этими властями в защиту крестьян и с обвинениями против помещиков.

Так, в своем докладе подполковнику Симоновичу, возглавлявшему в 1802 г. экспедицию против восставших осетин (в октябре 1802 г.), он обвиняет князей Мачабели и Эристави (Ксанских) в том, что они задержали несколько осетин-крестьян и этим вызвали волнения осетин. По его словам, названные князья вызывают вражду между осетинами и грузинами.

Ялгузидзе обвиняет одного из князей Эристави в том, что он отобрал у одного из двух задержанных им осетин-крестьян одну хорошую лошадь и одну корову и кроме того требует от него еще шестьдесят быков. У другого осетина он отобрал трех лошадей. Когда крестьянин принес Эристави подношение и умолял вернуть ему лошадей, последний задержал его и потребовал от него двадцать быков. «Кто дал осетинам столько имущества? — возмущается Ялгузидзе, — неудивительно, что эти притеснения без законного основания, конечно, их будут угнетать» [3] .

Фамилия Ялгузидзе, несомненно, грузинизированная форма названия одного из древнеосетинских родов — Агузата (в русской форме — Агузовы). Фамилия Ялгузидзе или Ялгузашвили встречается в грузинских документах XV ст. [4]

В поэме «Ялгузиани» героем является родоначальник этой фамилии — Ялгуз, — вернее, Агуз. Ряд ныне существующих югоосетинских фамилий, живущих по ущелью Б. Лиахви (Томаевы, Абаевы, Шавлоховы, Гаглоевы, Санакоевы, Габараевы и др.), считаются ветвями этого древнего рода Агузовых. К одной из этих фамилий, несомненно, принадлежал Иван Ялгузидзе.

Приведенные выше сведения о том, что Ялгузидзе происходил из местности Джава, не следует понимать в том смысле, что он был уроженцем самого села Джава, так как название центрального селения Джава часто распространяется и на окрестные селения.

На вопрос о том, из какого места и из какой фамилии происходил Иван Ялгузидзе, проливает свет один архивный документ – «рапорт» или, правильнее, прошение «осетинского селения Залды жителя старшины Давида — Ялгузидзе-Габарашвили» на имя экзарха Грузии от 7 октября 1826 г.

В своем прошении Давид Ялгузидзе-Габарашвили, «усердно» желая, чтобы сыновья его были в духовном звании и со временем стали в Осетии приходскими священниками, просит о принятии одного из них, Ивана Ялгузидзе-Габарашвили, 9 лет, в Тифлисскую семинарию «для обучения его преподаваемым в оной наукам с содержанием его на казенном иждивении».

Прошение это за неграмотного Давида Габарашвили по его просьбе подписал губернский секретарь Иван Ялгузидзе[5] .

Документ этот делает весьма вероятным (несомненным), что проситель Давид Ялгузидзе-Габарашвили был родичем-однофамильцем Ивана Ялгузидзе, что прошение написано по инициативе и совету последнего и написано им же. Вполне понятно, что Иван Ялгузидзе хотел помочь своему, родичу и внушил ему мысль об отдаче сына в духовную семинарию, где можно было получить воспитание (хотя и духовное) на казенном содержании.

Из документа видно, что в то время родовое название Агузата (Ялгузидзе) в Юго-Осетии еще было в употреблении, хотя происхождение от этого рода фамилии уже писалось под собственными названиями (Габарашвили и др.). Фамилия Ялгузидзе встречается и в других архивных делах. Так, например, в архивных делах того времени упоминается причетник Чесельтского прихода «бывший осетин» Иосиф Ялгузидзе[6] .

Итак, на основании приведенного документа можно сделать заключение, что Иван Ялгузидзе происходил из ныне существующей в Юго-Осетии фамилии Габараевых, живущей в сел. Залда (Габараевы, живущие в других местах, выселились из этого селения), происходящую из древнего рода Агузовых.

Прошение Давида Ялгузидзе-Габарашвили представляет интерес и в другом отношении, а именно: из него видно отношение крестьян-осетин к помещикам в то время.

В своем прошении Давид Ялгузидзе-Габарашвили пишет: «А чтобы не было какого-либо помешательства в сем моем желании со стороны называющего себя помещиком нашим князя Симона Мачабелова и других его родственников, коим впрочем мы принадлежали не как крепостные, но как живущие и пользующиеся их землями, то не благоугодно ли будет вашему высокопреосвященству истребовать и от них согласия, чтоб означенный сын мой отныне навсегда состоял в духовном ведомстве и звании; впрочем, означенные князья по вышеозначенным причинам, что мы им принадлежали только по мнению, а не как крепостные крестьяне, распоряжаться нами, свободой и волею нашею не могут».

Давид Ялгузидзе-Габарашвили здесь, разумеется, выражает позицию всего югоосетинского крестьянства в отношении помещиков. Впрочем, позиция эта получила не совсем точное толкование со стороны писавшего заявление, т. е. Ивана Ялгузидзе: югоосетинские крестьяне по отношению к помещикам Мачабели и Эристави считали себя не только лично свободными людьми, но и собственниками земли, на которой они жили.

Об этом свидетельствует история их непрерывной борьбы против названных помещиков на протяжении ряда веков.

_________________________________

[1] Бочоркдзе Г. Иван Ялгузидзе. Известия Юго-Осетинского НИИ. В. III, 1936. С. 282.

[2] Ахвледиани Г. С. Вокруг Ивана Ялгузидзе. Журнал «Фидиуæг», 1928, № 2. С. 28.

[3] Бочоридзе Г. Указ. статья. С. 295. Приложение №3

[4] Там же. С. 283.

[5] ЦГИА Грузии, ф. 139. Д. 1546. 1926. Л. 1–2.

[6] Там же. Д. 1616. Л. 4; ф. 130. Д. 9, 1823. Л. 69.

Источник:
Ванеев Захарий Николаевич.
Избранные работы по истории осетинского народа. Том II.
Цхинвали, издательство «Ирыстон», 1990
(Статья написана в 1950 году. Хранится в архиве ЮОНИИ).



Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
  Информация

Идея герба производна из идеологии Нартиады: высшая сфера УÆЛÆ представляет мировой разум МОН самой чашей уацамонгæ. Сама чаша и есть воплощение идеи перехода от разума МОН к его информационному выражению – к вести УАЦ. Далее...

  Опрос
Отдельный сайт
В разделе на этом сайте
В разделе на этом сайте с другим дизайном
На поддомене с другим дизайном


  Популярное
  • Танец… на крупе лошади
  • В Сочи стартовала V ежегодная конференция «Взгляд в цифровое будущее»
  • Мариинские вечера
  • Аншлаг за аншлагом
  • Популярность точек доступа Wi-Fi, построенных по проекту устранения цифрового неравенства, резко выросла после обнуления тарифов
  • Заслуженному артисту РФ Бексолтану Тулатову – 85
  • Директором по организационному развитию и управлению персоналом МРФ "Юг" ПАО "Ростелеком" назначен Павел Бугаев
  • "Разговор с Отечеством"
  • Константин Боженов возглавит работу с корпоративным и государственным сегментами в «Ростелекоме» на Юге
  • Немое кино и живая музыка
  •   Архив
    Октябрь 2017 (34)
    Сентябрь 2017 (55)
    Август 2017 (33)
    Июль 2017 (29)
    Июнь 2017 (44)
    Май 2017 (36)
      Друзья

    Патриоты Осетии

    Осетия и Осетины

    ИА ОСинформ

    Ирон Фæндаг

    Ирон Адæм

    Ацæтæ

    Осетинский язык

    Список партнеров

      Реклама
     liex
     
      © 2006—2017 iratta.com — история и культура Осетии
    все права защищены
    Рейтинг@Mail.ru