поиск в интернете
расширенный поиск
Иу лæг – æфсад у, дыууæ – уæлахиз. Сделать стартовойНаписать письмо Добавить в избранное
 
Регистрация   Забыли пароль?
  Главная Библиотека Регистрация Добавить новость Новое на сайте Статистика Форум Контакты Реклама на сайте О сайте
 
  Строим РЮО 
Политика
Религия
Ир-асский язык
Образование
Искусство
Экономика
  Навигация
Авторские статьи
Общество
Литература
Осетинские сказки
Музыка
Фото
Видео
  Книги
История Осетии
История Алан
Аристократия Алан
История Южной Осетии
Исторический атлас
Осетинский аул
Традиции и обычаи
Три Слезы Бога
Религиозное мировоззрение
Фамилии и имена
Песни далеких лет
Нарты-Арии
Ир-Ас-Аланское Единобожие
Ингушско-Осетинские
Ирон æгъдæуттæ
  Интересные материалы
Древность
Скифы
Сарматы
Аланы
Новая История
Современность
Личности
Гербы и Флаги
  Духовный мир
Святые места
Древние учения
Нартский эпос
Культура
Религия
Теософия и теология
  Реклама
 
 
Песня о черном пиве
Автор: 00mN1ck / 9 ноября 2008 / Категория: Песни далеких лет
Ой ты, пиво, ты, пиво черное,
Пиво черное, пиво пряное,
Пиво чудное, сотворенное,
Сотворенное нашей Шатаною.

Говорят, будто птичка горная
Пролетала раз над поляною.
Пролетала она над поляною,
Поклевала хмель, стала пьяною.
Закружилась у ней головка,
Повалилась она неловко.

Дровосек, говорят, шел поляною,
Вот и птичку нашел он пьяную.
Птичке странной той удивился он,
С ней к Шатане самой явился он.

А Шатана взяла, пожалела
Птицу, дышащую еле-еле,
Отогрела озябшее тело.
Отогрелась птичка, запела,
Уронила листочки хмеля.
Ой, Шатана взяла неширокие
Эти листья, что краше золота,
И послала в горы далекие
Ходока, чтоб принес ей солода.

Принесли солодовые зерна ей,
Забродила тогда жидкость пенная.
Получилось тогда пиво черное,
Пиво черное, несравненное.
Пиво, пиво, питье отменное.

Эй, налейте-ка черного пива нам.
Больше пьешь его — больше нравится.
Пусть прославится птичка счастливая,
Пусть Шатана живет и славится.

Примечание:
Записана Гагудзом Гуриевым от Пленка Дзусова 7 февр. 1922 г. ОРФ СОНИИ. Ф. № 33, стр. 101.

Источник:
Песни далеких лет. Переводы Наума Гребнева. — Осетинская народная поэзия. Изд. второе, дополненное, Орджоникидзе, Ир, 1974.
при использовании материалов сайта, гиперссылка обязательна
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
  Информация

Идея герба производна из идеологии Нартиады: высшая сфера УÆЛÆ представляет мировой разум МОН самой чашей уацамонгæ. Сама чаша и есть воплощение идеи перехода от разума МОН к его информационному выражению – к вести УАЦ. Далее...

  Опрос
Отдельный сайт
В разделе на этом сайте
В разделе на этом сайте с другим дизайном
На поддомене с другим дизайном


  Популярное
  • Победила «Оцифровка». «Ростелеком» выступил партнером форума молодых журналистов в Северной Осетии
  • Островский по-болгарски
  • Александр Сокуров: Бороться за силу просвещения
  • Работы осетинских художников 1920-х годов
  • Вахтанговская премьера владикавказской «Кармен»
  • В музее – «Легкое головокружение»
  • Подарок от Бориса Мессерера
  • Очаг Фатимы
  • Берега вечности истинной поэзии
  • Весенние краски «Молодости Осетии»
  •   Архив
    Апрель 2017 (40)
    Март 2017 (56)
    Февраль 2017 (51)
    Январь 2017 (62)
    Декабрь 2016 (65)
    Ноябрь 2016 (23)
      Друзья

    Патриоты Осетии

    Осетия и Осетины

    ИА ОСинформ

    Ирон Фæндаг

    Ирон Адæм

    Ацæтæ

    Осетинский язык

    Список партнеров

      Реклама
     liex
     
      © 2006—2017 iratta.com — история и культура Осетии
    все права защищены
    Рейтинг@Mail.ru