Главная > Песни далеких лет > Плач Куцыковой жены

Плач Куцыковой жены


4 марта 2009. Разместил: 00mN1ck
Ой, моё жилище покосилось,
День померкнул, солнце закатилось.
Там, где раненым с коня упал,
Ждал ты, что я горною водою
Раны черные твои омою,
В смертный час меня ты призывал.

Черных ран твоих я не омыла,
Губ сухих водой не омочила.
Без меня ты в поле умирал.
О беде твоей я и не знала.
Я ждала, дверей не запирала.
Думала, придешь ты в час ночной.
Я не знала, что беда случилась.
Я и одеялом не накрылась,
Думала, что ляжешь ты со мной.

Как теперь, красивой, несчастливой,
Жить мне в этом мире, в жизни лживой.
Был ты для меня светлее дня,
Но колючки черные покрыли
Тропы, где с друзьями вы ходили.
На кого оставил ты меня?
Путь твой прежний станет целиною.
Там, где пасся конь порой ночною,
Вырастет бурьян да лопухи.

В нашей людной горнице гостиной
Потолок и стены паутиной
Черные затянут пауки.
Как я буду жить одна на свете.
На земле, где без тебя не светит
Ни луна, ни солнце надо мной?
Как плодами буду насыщаться,
Как водою буду напиваться?
Лучше умереть бы мне самой.

Примечание:
Записана Б. А. Алборовым. «Хуры тын», 1912, № 2, стр. 70.

Источник:
Песни далеких лет. Переводы Наума Гребнева. — Осетинская народная поэзия. Изд. второе, дополненное, Орджоникидзе, Ир, 1974.
при использовании материалов сайта, гиперссылка обязательна

Вернуться назад
Рейтинг@Mail.ru