Главная > Газета СО > Литературные веяния "Горного ветра"

Литературные веяния "Горного ветра"


7 декабря 2018. Разместил: 00mN1ck
Вышел в свет очередной номер литературно-публицистического альманаха Северо-Осетинского регионального отделения Российского союза профессиональных литераторов "Горный ветер", издающегося на русском, осетинском и английском языках под руководством главного редактора Юрия Бадтиева.

Литературные веяния "Горного ветра"


Под рубрикой "Поэзия" опубликованы стихи Ирины Бадтиевой-Уртаевой, Земфиры Бзыковой, Тамары Верескуновой, Игоря Воложанина, Таисии Григорьевой, Залины Губуровой, Зои Дауровой (Дауры), Екатерины Дышековой, многих других постоянных авторов, а также "гостей" – народного поэта Осетии Ирины Гуржибековой, Аллы Кобаидзе (Сочи) и профессора штата Юта (г. Логан, США), директора международных академических программ Лайл Дуайт Израелсен.

Теплую улыбку вызывает рубрика "Для наших солнышек!", в которой представлена подборка стихотворений, рассказов и загадок для детей и о детях Альбины Зайцевой, Ларисы Смагиной, Алины Туаевой, которые прекрасно понимают язык и мысли наших младших и умеют с ними разговаривать стихами и прозой.

Раздел "Наука" представлен статьей "Первые "Гуриевские чтения", которые прошли в СОИГСИ им. В.И. Абаева. Речь идет о деятельности и творческом наследии Тамерлана Гуриева – доктора филологических наук, профессора, заслуженного деятеля науки РСО–А и Российской Федерации, заведующего отделом осетинского языкознания СОИГСИ, первого главного редактора альманаха "Горный ветер". Интересна и познавательна статья доктора филологических наук, профессора СОИГСИ Елены Бесоловой "О Шатане и не только в нартиаде".

Раздел "Проза. Публицистика" открывается фотографиями и заметками о наградах и званиях, полученных в этом году членами организации, публикуются новые произведения известных и начинающих авторов.

В разделе "Переводы" можно увидеть, в частности, переложение с осетинского языка на английский известного стихотворения К. Хетагурова "Мать сирот" – "Mother of Orphans", автор Эльмира Гутиева. Поэт, прозаик и ученый Ирлан Хугаев предоставляет возможность прочитать стихотворения Нафи Джусойты, Камала Ходова, Михаила Нартикоева и Хазби Дзаболова в переводе на русский язык.

На "Книжной полке" альманаха уютно расположились сборник афоризмов "Похвальное слово книге и чтению" (в помощь библиотекарям, педагогам, журналистам, книголюбам, составитель Наталья Куличенко), сборник стихотворений Таисии Григорьевой "Берега. Избранное" и другие издания.

Автор: Наталья Скобенко

Вернуться назад
Рейтинг@Mail.ru