Джонни Чёнг «Очерки исторического развития осетинского вокализма». Переводчик: Т. К. Салбиев. 2008. |
Автор: 00mN1ck / 28 февраля 2014 / Категория: --- |
ДЖОННИ ЧЁНГ «Очерки исторического развития осетинского вокализма» Переводчик: Т. К. Салбиев Издательство: ОАО «Издательско-полиграфическое предприятие им В.А. Гассиева» (г. Владикавказ) Год русского издания: 2008. Внимание! Можно скачать два файла — английский оригинал книги (формат PDF) и русский перевод (формат ДЕЖАВЮ).
АННОТАЦИЯ: Исследование Дж. Чёнга представляет собой первое столь крупное и самостоятельное исследование в области сравнительно-исторического изучения осетинского языка последних лет, которое учитывает в наибольшей полноте все самые последние работы в этой области, в особенности выполненные на Западе. Вместе с тем эта работа явилась логическим завершением плодотворных усилий нескольких поколений отечественных и зарубежных иранистов в области исторического изучения осетинского языка, а также его исторических предшественников — скифского, сарматского и аланского.
Русский: cheng_osetinsky_vokalizm.djvu [7,83 Mb] (cкачиваний: 137) Английский: cheung_ossetic_vocalism.pdf [15,81 Mb] (cкачиваний: 88)
Файл взят в электронной библиотеке « Бæрзæфцæг» («Крестовый перевал») |