По преданию Аким Тотиев, возвращаясь домой по Алагирской дороге, подвергся нападению грабителей, те потребовали, чтобы он отпрягал быков. Завязался бой, в котором Аким убил троих грабителей, и продолжал отстреливаться, пока не истек кровью.
«Уæй æмæ, зæгъы, цæмæннæ мын ныууадзут мæ мæгуыр фæллад галтæ? Уæй тох, хъазуат! Уæй тох æмæ, дзæнæты фæбадай, мæнæ тох!»
Уæй æмæ, Хетæджы комы, дам, уæй дæллаг цъасы бынты… Уа-уæй, уæ-рæйдæ! Уæй, мæ фæллад галтæ цæмæннæ ауадзут?
«Уæ, нæ уын ратдзынæн мæ фыды цъæх галтæ!» Уæй тох, хъазуат! Цъыфджыны быдырты – ей тох, ацы мын джауыртæ!
Уæй, уæдæ, Уæлладжыры фæндаг комæй рабарстой… Уæй, уæ, дзæнæты бадай! Уæй тох æмæ, Цæразонты Аким, мæнæ тох!
Уæй, уæдæ, Уæлладжыры фæндаг ронæй рабарстой… Уæ-уæй, уæ-рæйдæ! Уæ-уæй, дæ лæджы мæрдтæ донæй раластой!
Уæй, уæдæ, хæхтæй акæс: Уæлладжырæн мын цæсгом чи скодта! Уæй, уæ, дзæнæты бадай! Уæй тох æмæ Цæразоны фырт Аким!
«Уай ама, говорят, почему вы мне не оставите моих несчастных уставших быков! Уай бой, смелость! Уай бой, будь в раю, вот и бой! Уай ама, в ущелье Хетага, уай, под нижней пещерой… Уа-уай, уа-райда! Уай, почему вы не отпустите моих уставших быков?» «Уа, не отдам вам отцовских серых быков!» Уай бой, смелость! На полях Цифджина – бой с грабителями! Уай, уада, Алагирскую дорогу отмеряли от ущелья… Уай, уа, будь в раю! Уай бой, Аким Царазонти, вот и бой! Уай уада, Алагирскую дорогу мерили поясом… Уа-уай, уа-райда! Уа-уай, убитых тобою вытаскивали из воды! Уай, уада, прославивший Алагир, погляди с гор! Уай, уа, будь в раю! Уай бой, сын Царазонта, Аким!
Сатцаев Э.Б. Осетинские народные песни. Владикавказ, 2006.
при использовании материалов сайта, гиперссылка обязательна |