Повесть Льва Толстого «Казаки» в осетинском переводе — Зæнджиаты Бабу |
Автор: 00mN1ck / 4 марта 2014 / Категория: Библиотека |
Повесть Льва Толстого «Казаки» В ОСЕТИНСКОМ ПЕРЕВОДЕ! Переводчик — Зæнджиаты Бабу. ========================= Алцыдæр æрсабыр Мæскуыйы. Æрмæст ранæй-рæтты хъуысы цæлхыты хъыррыст зымæгон уынджы. Рудзгуытæй рухс нал цæуы, фанартæ дæр ахуыссыдысты. Аргъуанты дзæнгæрджыты гуыв-гуыв, азæлгæйæ, хæлиу кæны фынæй горæты сæрмæ æмæ æмбарын кæны, сбонмæ бирæ кæй нал ис, уый. Уынгты иу цъиуызмæлæг дæр нæй. Ранæй-рæтты æхсæвбадæг бæхтæрæг йæ дзоныгъы нарæг хъустæй змис митимæ бамхæццæ кæны æмæ уынгæн йæ фаллаг фарс, фисыны цур, чи йæ баххуырсдзæн, уымæ æнхъæлмæ кæсгæйæ, бафынæй вæййы. Фæцæуы зæронд ус аргъуанмæ; уым сыгъзæрин цырагъдарæнтыл ранæй-рæтты иугай, хæццæ-мæццæ æвæрдæй, сырх тæлмытæ уадзгæйæ, судзынц мыдадзын цырæгътæ, сæ рухсы тынтæй цырагъдарæнты фæлгуырыл хъазгæйæ... Кусæг адæм даргъ æхсæвы фæстæ уæлæмæ стын байдыдтой, æмæ алчи йæ куыстмæ цæуы.
khazakhkh.doc [1019,5 Kb] (cкачиваний: 60)
Файл взят в электронной библиотеке « Бæрзæфцæг» («Крестовый перевал») |