…Пока народ читает книги на родном языке, будет жить, передаваясь как эстафетная палочка из дня сегодняшнего в завтрашний по цепочке поколений, и то, что принято называть его культурным кодом. Его душой. Его осознанием: он – не пыль на ветру Истории, ему есть чем гордиться, оглядываясь на свое прошлое, и есть что брать за ориентиры, выверяя курс в будущее… А потому вопрос выживания национального книгоиздания, которому в рыночных реалиях современной России приходится сталкиваться с таким зашкаливающим количеством проблем – это сегодня для культуры Осетии вопрос стратегический. И от ответа на него не в последнюю очередь, напрямую зависит: а сохранят ли в обозримой исторической перспективе осетины себя как этнос?..
ГУП "Издательство "Ир", отметившее в 2018 году 95-летие, – это не просто старейшее в республике книжное издательство, которым наработаны за "без пяти век" его существования богатые и яркие творческие традиции. Оно по-прежнему остается в Северной Осетии флагманом национального книгоиздания. Остается, как подчеркивает его директор Казбек Таутиев (на фото в центре), вступивший в эту должность восемь месяцев назад, в июне 2018-го, "брендом №1 на издательском рынке республики". А этот статус, как говорится, обязывает. И интересных планов, задумок и проектов на год 2019-й в портфеле издательства тоже немало. Несмотря на то, что немало у него и проблем, о которых не раз писала за последние несколько лет и "СО".
МОЛОДЫЕ ИМЕНА И НЕ ТОЛЬКО – В силу разных причин 2018 год, если говорить об его итогах, был, конечно, для издательства неоднозначным. Что касается его творческой политики, то еще раз хотелось бы напомнить о той большой работе, которая была проделана моими предшественниками, возглавлявшими издательство "Ир" на протяжении последних десятилетий, чтобы сохранить его лидирующие позиции в республиканском книгоиздании. И в творческом отношении мы в 2018 году сработали неплохо – тем более что хороший задел в нашем темплане тоже был. Вышел у нас целый ряд книжных новинок, уже успевших привлечь к себе внимание читающей публики Осетии. Это, например, и "Путешествие в былое" Генрия Кусова – последняя книга известного в республике и на Северном Кавказе краеведа, которую Генрий Измаилович, светлая ему память, еще успел увидеть изданной и подержать в руках. И монография доктора исторических наук Залины Кануковой "Традиция в современном осетинском обществе". И новая книга прозы Сергея Хугаева "Колыбель Коста", – перечисляет Казбек Таутиев. – Впервые за много лет переиздали мы на осетинском языке однотомник Сека Гадиева. Выпустили книгу "Рассказы пастушонка" Кудзага Дзесова – еще одного классика осетинской национальной литературы. Не обошли вниманием и авторов молодых: в 2018 году в издательстве "Ир" увидели свет сборник стихов Заурбека Абаева "Отречение" и дебютная книжка поэтессы Залины Губуровой "Время не вернуть". Думаю, событием для читателей Осетии стал и выход в издательстве "Ир" первой книги еще одного нашего земляка, молодого прозаика Виктора Чигира – "Часы затмения". Этот автор, перспективный и плодовитый, с успехом публиковался в журнале "Дарьял", его творчеством уже заинтересовался журнал "Дружба народов", он – участник и победитель престижных литературных конкурсов, проводившихся в России и Беларуси… И это для нас очень радостно именно потому, что, к сожалению, вышедшие за последние годы в издательстве "Ир" книги молодых авторов можно, в буквальном смысле слова, перечесть по пальцам.
Но сама ситуация в издательстве сейчас – сложная. Мы этого не скрываем. И, конечно, очень надеемся, что в решении наших проблем подставит нам плечо, по мере возможностей, и республика.
КАВКАЗСКИЕ ИСТОРИИ О САМОМ ГЛАВНОМ …И тем не менее, самое главное – то, что есть у издательства "Ир" тот базовый "золотой капитал", на который оно и делает сегодня в первую очередь ставку, выстраивая стратегию и тактику своей работы на книжном рынке республики. Капитал этот – специалисты, которые здесь трудятся. В былые, советские времена, когда в год оно выпускало до 150 наименований книжной продукции, а ее общий тираж доходил до 100 тысяч экземпляров, в его штате работало до 50 человек. Сейчас их – менее 20. Но это, что называется – подвижники.
"Пополнился штат издательства с прошлого года и свежими кадрами – целеустремленными, любящими свое дело, преданными и нашей культуре, и Слову. С начала 2019 года в его творческий коллектив пришел новый главный редактор – Тамерлан Техов. Чему мы были очень рады: для издательства – большое подспорье, когда эту должность занимает человек, всесторонне знающий изнутри "кухню" редакционно-издательского процесса, известный в республике профессиональный журналист и литературный критик", – подчеркивает Казбек Таутиев.
А сам Тамерлан Техов, в свою очередь, отмечает: "Слава богу, здесь, в издательстве, есть у кого учиться – и перенимать знания и богатый опыт. Потому что трудятся в его штате настоящие профессионалы".
Кстати, с нынешнего года обязательным требованием руководства издательства "Ир" к его редакторам стало освоение ими базовых стандартов редактирования документов в программе Microsoft Word. Издательство и здесь намерено идти в ногу со временем. А сами планы на 2019 год у него очень интересные.
Как поделились с "СО" Казбек Таутиев и Тамерлан Техов, целую россыпь сюрпризов готовит издательство "Ир" для читателей республики к 235-летию города Владикавказа и 245-летию добровольного вхождения Осетии в состав России. К этим юбилейным датам оно намечает выпустить тематическую серию наборов открыток с видами Владикавказа, серию буклетов "Фотоистория улиц Владикавказа", красочный подарочный фотоальбом "Осетия" и даже, специально для туристов – гостей республики, карту-схему города на двух языках, русском и английском. А еще – переиздать в подарочном оформлении книгу Генрия Кусова, Зинаиды Тедтоевой и Людмилы Хмелевой "Знаменитые люди на берегах Терека": вышедшая в 2011 году, она сразу же стала тогда в республике бестселлером и библиографической редкостью. Готовится Казбеком Таутиевым и историком Феликсом Киреевым к выходу в свет и еще одно уникальное в своем роде издание: "Владикавказ. Хроника городской жизни". На страницах этой книги будет представлена история Владикавказа в газетных публикациях середины ХIХ – второй половины ХХ века. В том числе, в публикациях газеты "Социалистическая Осетия".
Кроме того, должно увидеть в издательстве "Ир" свет в 2019 году подготовленное группой ученых СОИГСИ им. В. Абаева издание, которое задумано как ответ участившимся за последние годы околоисторическим спекуляциям вокруг темы аланского наследия. Оно так и будет называться: "Осетины – это аланы". А поддержку в осуществлении этого проекта пообещал в свое время институту Глава Северной Осетии Вячеслав Битаров.
Будет, как планируется, переиздан в серии "Кавказские истории" роман Езетхан Уруймаговой "Навстречу жизни". Готовится к очередному переизданию осетино-русский словарь с предисловием профессора Василия Абаева. В планах – и выпуск однотомника избранных произведений Ивана Джанаева-Нигера под редакцией Зинаиды Тедтоевой, юбилейного сборника стихов поэта Эльбруса Скодтаева, а также, к 160-летию со дня рождения Коста Хетагурова, – нового методического пособия по творчеству основоположника осетинской литературы для учителей-словесников. Сойдет со "стапелей" издательства "Ир" уже в конце первого квартала 2019 года, тоже при поддержке руководства республики, и целый ряд краеведческих изданий военно-патриотической направленности. Это 20-й том из серии "Сыны Осетии в Великой Отечественной войне", 6-й том из серии "Солдаты Победы", 2-й том из серии "Сыны Осетии в ликвидации последствий радиационных и техногенных катастроф", "Война у порога" Фузы Гадзиевой и Книга Памяти воинов-интернационалистов – выходцев из Осетии, погибших во время выполнения интернационального долга в Афганистане.
ЧИТАТЬ СЕРДЦЕМ – Есть у нас и идеи, которые, надеемся, станут для книжного рынка нашего региона прорывными. Уже запущен в производство впервые издающийся в республике отрывной осетинский календарь. Готовим для юных читателей "Осетинский словарь в картинках" под редакцией Клавдии Джусоевой и "говорящую" осетинскую азбуку. В производстве – серия буклетов "Нартовский эпос в рисунках", тоже ориентированная в первую очередь на детвору. Работаем над изданием большой, яркой и красочной книжки "Современная кухня Осетии", – рассказывает Казбек Таутиев. – Ежегодно выходит в издательстве "Ир" календарь памятных дат Осетии, составителем которого выступает заместитель директора Национальной научной библиотеки РСО–А Ирина Бибоева. Этот проект очень востребован читателями, но теперь мы решили его рамки расширить. Хотим попробовать начать, в перспективе, выпускать такой же календарь-ежегодник памятных дат и событий, знаковых для всего СКФО. Называться он будет "Терский календарь", а к участию в этом проекте планируется широко привлечь также национальные библиотеки соседних регионов Северного Кавказа. А еще намечаем выпустить в серии "Личность и время" книги, посвященные народному художнику Осетии Махарбеку Туганову, драматургу Давиду Туаеву и первому народному артисту Северной Осетии Соломону Таутиеву.
…Что же до размеров субсидий из республиканского бюджета, выделяющихся издательству "Ир" на издание так называемой социально значимой литературы (в том числе, литературы на осетинском языке), то для него это, наоборот, тема в последние годы больная. О чем тоже не раз писала "СО". В 2018 году, например, эта цифра составляла 4 млн 800 тысяч рублей. В 2019-м – 3 млн 600 тысяч… Причем, речь идет тут только и исключительно о финансировании республикой прямых издательских расходов на выпуск такой литературы.
Два других финансовых "спасательных круга", которые сегодня держат издательство "Ир" на плаву – это целевое финансирование реализующихся им проектов и поиск коммерческих заказов. От этого никуда не денешься: рынок есть рынок. И в то же время, один из краеугольных камней в его творческой политике остается незыблемым: реноме ведущего республиканского национального книжного издательства, которое уже просто "по статусу" не может позволить себе издавать халтуру – это то, что нельзя ронять ни при каких обстоятельствах. Даже при самых финансово сложных.
– Средние тиражи выпускаемых нами книг – это сегодня 500 экземпляров. Словари выходят тиражами побольше: как правило, 2–3 тысячи экземпляров. Что-то издаем и тиражом всего-то 200–300 экземпляров. В основном, это литература, которая пользуется ограниченным спросом у читателей, – констатирует Казбек Таутиев. – А вообще, чтобы книга, изданная в России, хотя бы просто вышла на уровень самоокупаемости, ее тираж должен сейчас составлять не менее 3 тысяч экземпляров. Мы этого по понятным причинам позволить себе не можем. И по тем же понятным причинам вынуждены искусственно сдерживать цены на свою книжную продукцию на том уровне, который сегодня по карману среднестатистическому осетинскому читателю: иначе ее в республике просто очень и очень мало кто будет покупать… А то, что у издательства "Ир" нет ни во Владикавказе, ни в районах своей розничной сети фирменных книжных магазинов – для нас по-прежнему огромнейшая проблема. Острейшая.
Пока наиболее полный ассортимент наших книг представлен в рознице в книжном магазине "Печать Осетии", открывшемся в конце 2018 года в здании Дома союзов. И мы очень благодарны главе республики Вячеславу Битарову, который обещал помочь издательству "Ир" в открытии такого специализированного магазина на проспекте Мира и уже дал задание Министерству государственного имущества и земельных отношений РСО–А подобрать для этого помещение. Поддерживают эту нашу идею и руководство Комитета по делам печати и массовых коммуникаций РСО–А в лице его председателя Юрия Фидарова, и Союз писателей Осетии во главе с его председателем Гастаном Агнаевым. С Союзом писателей, хочу подчеркнуть, издательство "Ир" планирует тесно и плодотворно сотрудничать.
А еще будем мы в 2019 году ежеквартально проводить презентации нашей книжной продукции в Национальной научной библиотеке РСО–А. Будем обязательно приглашать на них и самих ее авторов – поэтов, прозаиков, литературоведов, краеведов, историков, – чтобы они рассказывали широким кругам читателей о своих новых книгах. Первая такая презентация пройдет в ННБ ближе к середине февраля. Мы убеждены: от подобных форм работы с читателями издательство сегодня самоустраняться тоже не должно. Выиграем от этого, в конечном счете, мы все – те, кто хочет, чтобы осетинская книга жила…
Фото Татьяны Шеходановой Автор: Елена Толоконникова |