Для чего нужен родной язык? Среди прочих, безусловно, правильных ответов, есть еще один – чтобы объединять народы. Даже говорящие совершенно на разных языках. Что и сделали во владикавказской школе №25, организовав большой культурный праздник.
В Северной Осетии не нужно специально искать места, где можно встретить многонациональное общество. Даже в обычной школе вы непременно найдете ребят, представляющих разные традиции и культуры. И школа №25 – не исключение. В День родного языка, отмечаемый по всему миру, здесь показали, что на каком наречии ты бы ни говорил, общий язык дружбы всегда приведет к взаимопониманию. А так как язык является ключом, который открывает двери в культуру любого народа, то путешествие получилось весьма интересным.
Гости мероприятия – представители национально-культурных обществ республики – смогли на пару часов погрузиться в обычаи, народно-музыкальное и даже кулинарное творчество разных национальностей. Осетины, русские, грузины, армяне, греки, кабардинцы и дагестанцы – ребята проделали немалую работу, чтобы не просто изучить особенности культуры каждого народа, но и представить ее для знакомства зрителю. Изюминкой каждого блока, посвященного той или иной национальности, было звучание родного для этих школьников языка. Видеоролики, которые позволили совершить виртуальный вояж на родину народа, песенные и хореографические номера, театральные зарисовки – конечно, в таком лаконичном формате сложно познакомить с богатой национальной культурой, но заинтересовать в первую очередь самих же подростков – можно. Это ведь так интересно – как живут твои географические соседи, что общего есть в ваших обычаях, не произошли ли ваши родные языки из одной ветви.
"Не знать родной язык – не просто стыдно, это неудобно. Приезжая в родное село своего отца, ты будешь чувствовать себя иностранцем, не понимая осетинский язык. А когда выезжаешь за пределы страны, туземцы всегда с любопытством начинают расспрашивать тебя про твой язык, и ты не должен опозориться, не найдя, что сказать", – считает ученица сош №25 Мадина Кцоева. Ее подруга Анна Кораева, в которой течет грузинская кровь, также убеждена, что знание родного языка способствует укреплению родственных связей и более доверительному общению. То, что родной язык укрепляет твою связь с исторической родиной предков, подтверждает и история другой ученицы школы, у которой бабушка – гречанка, но девочка уверена, что греки также близкий ей народ, и поэтому она с удовольствием выучила и свободно говорит на греческом, а также может рассказать об их национально-культурных обычаях.
Автор: Мадина Макоева |